CARGANDO...

TJCE/TJUE, Sala Segunda, de 12 de mayo de 2011

Referencia: SP/SENT/628297

Recurso C-391/09. Ponente: A. Ó Caoimh.

Que una normativa nacional establezca que los nombres y apellidos deben transcribirse según la grafía de la lengua oficial nacional no es una situación que al ámbito de aplicación de la Directiva 2000/43 sobre igualdad de trato de las personas 
No tiene permisos para ver el contenido de los extractos
No infringe el derecho a la libre circulación que un Estado miembro es niegue a modificar el nombre y los apellidos de uno de sus nacionales anterior a su matrimonio, registrados según su normativa utilizando la grafía de su lengua oficial 
No tiene permisos para ver el contenido de los extractos
Deberá determinarse si la negativa a modificar el certificado de matrimonio para transcribir el apellido de los cónyuges uniformemente y a la vez acorde con la grafía del Estado de origen les supone graves inconvenientes 
No tiene permisos para ver el contenido de los extractos
La negativa de un Estado miembro a modificar el certificado de matrimonio de un nacional para que sus nombres se inscriban con la grafía y signos que no existen en su lengua oficial no restringe las libertades de art. 21 del Tratado de Fundación UE 
No tiene permisos para ver el contenido de los extractos