CARGANDO...

DGRN, de 25 de enero de 2005

SP/SENT/70531

No queda clara la identidad de la contrayente para validar el matrimonio celebrado en la India 
No tiene permisos para ver el contenido de los extractos
ANTECEDENTES DE HECHO
1. Por comparecencia en el Registro Civil de Barcelona el 7 de abril de 2003, don L. N. S., nacido en Hyderabad Sind (India) el 7 de septiembre de 1944, de nacionalidad española, y doña M. L. N., de soltera V. R. V., nacida en Hyderabad, India, el 7 de noviembre de 1944, de nacionalidad hindú, solicitaban en el Registro Civil Central la inscripción de su matrimonio celebrado en Poona, Maharashtra (India) el día 22 de diciembre de 1968. Adjuntaba los siguientes documentos: declaración de datos para la inscripción, certificado del matrimonio celebrado entre L. S. C. y V. R. V., DNI y certificado de nacimiento del interesado expedido por el Registro Civil Central, certificado consular de nacimiento y tarjeta de residencia de la interesada, y padrón del Ayuntamiento de Barcelona.
2. Recibida la documentación en el Registro Civil Central, se requirió al interesado a fin de que acreditase las discrepancias en su identidad, entre el certificado de nacimiento y el de matrimonio, así como, aportase el certificado de matrimonio traducido íntegramente por interprete jurado. El promotor compareció en el Registro Civil de Barcelona y manifestó que su nombre correcto era el que figuraba en la partida de nacimiento y DNI, aportando declaración jurada de identificación de la madre del promotor, doña D. S. C., (aunque al mecanografiar se ha hecho constar C.) alias N., en la que manifestaba que estuvo casada con don S. L. N., y tuvo 6 hijos fruto de este matrimonio, indicando que L., resident
e en Barcelona, se casó con doña V. R. V. Igualmente, el interesado manifestó que el nombre y apellidos que aparecen en el certificado de matrimonio, fue declarado erróneamente por el promotor de la declaración en el Registro Civil de matrimonios de Bombay, y dicho promotor, tío de la novia conocía a la familia del declarante con el nombre C., lo cual seguramente dio lugar al error. Adjuntó certificado de matrimonio original y traducido.<di

Para acceder al documento completo, por favor, introduce usuario y clave 

¿Quieres ver este documento y muchos más totalmente gratis?

Disfrútala durante 3 días

Durante 3 días

No incluye Formularios

Rellena el siguiente formulario para darte de alta en el TOP Jurídico Extranjería y te enviaremos tu clave demo para que empieces a utilizarla inmediatamente:

Al pulsar el siguiente botón aceptas el tratamiento de tus datos personales

Información básica sobre Privacidad y Protección de Datos

Responsable: Editorial Jurídica sepín, S. L.

Finalidades principales: Para la contratación de servicios y productos de sepín.

Envío de información sobre productos y servicios a través de cualquiera de los medios de contacto facilitados

Destinatarios: No se cederán datos a terceros, salvo obligación legal o previo consentimiento.

Derechos: Si deseas conocer la información sobre tus datos, corregir errores, suprimir datos, limitar su tratamiento o pedir que se trasladen a otra entidad, puedes ejercer los derechos que te reconoce el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) dirigiéndote a Editorial Jurídica sepín, a la dirección postal c/ Mahón, 8 – 28290 Las Rozas (Madrid) o a la dirección de correo electrónico delegadodeprotecciondedatos@sepin.es para acceder, rectificar, suprimir, oponerte, limitar, portar tus datos personales y a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de tus datos, acompañando un documento identificativo junto con la solicitud. Igualmente, podrás ejercitar tus derechos a través de los formularios on·line que ponemos a tu disposición en nuestra web. Tienes derecho a presentar reclamación ante la autoridad de control.

Información Adicional: Puedes consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web: www.sepin.es/informacion-legal/politica-privacidad.asp

Productos Recomendados